POEditor

POEditor

O POEditor é uma plataforma de gerenciamento de localização, adequada para projetos de tradução colaborativa e de crowdsourcing.Isso facilita o gerenciamento da localização de sites, localização de aplicativos, localização de jogos ou outra localização de software..
O POEditor é uma plataforma de gerenciamento de localização projetada para ajudar tradutores, gerentes de localização e desenvolvedores a colaborar mais facilmente na criação de software multilíngue.É útil automatizar o fluxo de trabalho de localização e obter localização contínua.Usando a simplicidade como princípio norteador, o POEditor visa atender à demanda por localização e tradução colaborativa e eficiente de software, seja de aplicativos móveis ou de desktop, jogos, sites ou outros produtos de software.Existem várias maneiras de traduzir as strings em seu software usando o POEditor: você pode optar por atribuir tradutores, traduções de fontes coletivas, solicitar serviço de tradução humana e usar tradução automática.Características-chave: API REST, Memória de tradução, Tradução automática, Plug-in de tradução para WordPress, Integração com GitHub, Integração com Bitbucket, Integração com GitLab, Integração VSTS, Integração VSTS, Slack Intergation, Integração com Microsoft Teams, Sistema de marcação, Estatísticas de tradução.Formatos de localização suportados: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Recursos para Android Strings (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Pacotes de mensagens angulares e pacotes de tradução(.xmb e .xtb) Recurso da Microsoft (.resx e .resw) Propriedades Java (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Uma avaliação gratuita está disponível para qualquer pessoa com um plano livre ao criar o primeiro projeto de localizaçãona conta do POEditor.Ele não requer cartão de crédito e dura 10 dias, durante os quais o limite de strings da conta é aumentado de 1.000 para 30.000. Quando o período de avaliação gratuita terminar, você poderá continuar com um plano pago ou seguir o plano gratuito.Projetos de código aberto com uma licença aprovada pela OSI sejam localizados gratuitamente usando a plataforma de localização POEditor.
po-editor

Local na rede Internet:

Alternativas ao POEditor para todas as plataformas com licença comercial

Text United

Text United

A Text United é uma empresa de software que simplifica a tradução de documentação e software por meio da tecnologia de idiomas.
Crowdin

Crowdin

Obtenha traduções de qualidade para seu aplicativo, site, jogo, documentação de suporte e outros.
Transifex

Transifex

Na Transifex, temos a missão de fornecer tecnologia de localização acessível e acessível.A Transifex permite que empresas de todos os tamanhos e setores construam produtos multilíngues para usuários e clientes em todo o mundo.
OneSky

OneSky

O OneSky (oneskyapp.com) é um serviço de tradução simples e acessível, especializado em aplicativos móveis (iOS, Android), comércio eletrônico e sites, com suporte para mais de 50 idiomas.
Phrase

Phrase

Automatize os processos de localização com o Phrase.Edite arquivos de idiomas on-line com sua equipe de tradutores ou solicite traduções em mais de 60 idiomas.
LingoHub

LingoHub

O LingoHub oferece uma plataforma para que os proprietários / desenvolvedores e tradutores de produtos construam relações de trabalho bem-sucedidas em todo o mundo.
GlobalizeIt

GlobalizeIt

Disponibilize facilmente seu site em diferentes idiomas para todo o seu público em todo o mundo.
Get Localization

Get Localization

Get Localization é uma plataforma de localização de software para desenvolvedores.Ele reúne desenvolvedores e tradutores para criar aplicativos que todos possam entender.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

O SDL Trados Studio, a ferramenta de tradução assistida por computador (CAT) usada por mais de 250.000 profissionais de tradução, fornece uma variedade de recursos sofisticados para ajudá-lo a concluir as traduções com mais rapidez e facilidade..
Tradugo

Tradugo

Traduzir tradugo por horas não precisa ser doloroso. Conheça o tradugo, um aplicativo baseado na nuvem e sem confusão para tradutores que procuram algo diferente.
Localize.js

Localize.js

Solte nosso snippet javascript no seu aplicativo.Seu conteúdo é automaticamente detectado e preparado para tradução.Localizar.
Redokun

Redokun

É assim que funciona:
LBS Suite

LBS Suite

O LBS fornece um poderoso sistema de gerenciamento de traduções para empresas de tradução, LSP e departamentos internos de tradução.O LBS Suite inclui projeto, fornecedor, gerenciamento de qualidade, faturamento e CRM e integra-se ao CAT.
easyling

easyling

Easyling é uma solução comercial para tradução, onde você mesmo fornece a tradução.
BabelEdit

BabelEdit

Edite seus arquivos de tradução em paralelo.O BabelEdit é um editor de tradução para aplicativos (web) que permite editar seus arquivos de tradução json, yaml, php, vue ou properties com facilidade.