memoQ

memoQ

O MemoQ é um ambiente de tradução ou localização integrado (ILE) que aumenta a produtividade de tradutores humanos, mantendo a alta qualidade e aumentando a ...
O MemoQ é um ambiente de tradução ou localização integrado (ILE) que aumenta a produtividade de tradutores humanos, mantendo a alta qualidade e aumentando a consistência dos textos traduzidos.
memoq

Alternativas ao memoQ para todas as plataformas com qualquer licença

Eazy Po

Eazy Po

O Eazy Po é uma ferramenta de tradução rápida e leve para editar arquivos de catálogo Po Gettext que são usados ​​para traduzir e localizar a interface do usuário de programas e sites.
ZingWord

ZingWord

Ferramentas simplesmente maravilhosas para tradutores.O Zingword é a nova e fácil ferramenta de CAT - você não precisará reaprender tudo.
Get Localization

Get Localization

Get Localization é uma plataforma de localização de software para desenvolvedores.Ele reúne desenvolvedores e tradutores para criar aplicativos que todos possam entender.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

O SDL Trados Studio, a ferramenta de tradução assistida por computador (CAT) usada por mais de 250.000 profissionais de tradução, fornece uma variedade de recursos sofisticados para ajudá-lo a concluir as traduções com mais rapidez e facilidade..
Translate Toolkit

Translate Toolkit

O Translate Toolkit é um kit de ferramentas de localização e tradução.Ele fornece um conjunto de ferramentas para trabalhar com formatos de arquivos de localização e arquivos que podem precisar de localização.
Tradugo

Tradugo

Traduzir tradugo por horas não precisa ser doloroso. Conheça o tradugo, um aplicativo baseado na nuvem e sem confusão para tradutores que procuram algo diferente.
Localize.js

Localize.js

Solte nosso snippet javascript no seu aplicativo.Seu conteúdo é automaticamente detectado e preparado para tradução.Localizar.
Redokun

Redokun

É assim que funciona:
Sisulizer

Sisulizer

Sisulizer é a próxima geração em localização de software.
Xliffie

Xliffie

O Xliffie foi desenvolvido para desenvolvedores, com funções como verificar a string no formato printf (verifique se% @ não está% d na string traduzida), pesquise com regex, traduzido pelo Google / Bing, etc.
gted

gted

O gted (GetText EDitor) é um editor de arquivos gettext po. Ele é desenvolvido como plug-in do Eclipse e, portanto, muito útil para desenvolvedores (e tradutores) usando o IDE do Eclipse.
BabelEdit

BabelEdit

Edite seus arquivos de tradução em paralelo.O BabelEdit é um editor de tradução para aplicativos (web) que permite editar seus arquivos de tradução json, yaml, php, vue ou properties com facilidade.
Gtranslator

Gtranslator

O gtranslator é um editor aprimorado de arquivos gettext po para o ambiente de área de trabalho GNOME.
CafeTran

CafeTran

CafeTran é um software de tradução assistido por computador para tradutores profissionais (freelancers).Ele fornece uma experiência única de tradução.
MateCat

MateCat

O MateCat é uma ferramenta gratuita de tradução assistida por computador (CAT) baseada na Web, tanto para tradutores freelancers quanto para empresas de tradução.