Déjà Vu

Déjà Vu

Déjà Vu é a solução de energia para o tradutor.Nossa ferramenta CAT combina uma interface amigável e sem sentido com recursos que mudam o jogo, como DeepMiner e AutoWrite.
Esta é uma versão de avaliação totalmente funcional da ferramenta Déjà Vu X3 CAT, que inclui a versão de avaliação de 30 dias da versão profissional.Acreditamos que, dentro de 30 dias, os recursos de Déjà Vu falarão por si mesmos.Após o período de 30 dias, você terá a versão gratuita para visualizar e trabalhar em projetos de satélite enviados por empresas de tradução.Compare as diferentes versões da ferramenta CAT
dej-vu

Alternativas ao Déjà Vu para todas as plataformas com qualquer licença

OmegaT

OmegaT

OmegaT é um aplicativo de memória de tradução gratuito escrito em Java.É uma ferramenta destinada a tradutores profissionais.Não traduz para você!
SDL TRADOS

SDL TRADOS

O SDL Trados Studio, a ferramenta de tradução assistida por computador (CAT) usada por mais de 250.000 profissionais de tradução, fornece uma variedade de recursos sofisticados para ajudá-lo a concluir as traduções com mais rapidez e facilidade..
Wordfast

Wordfast

O Wordfast é uma ferramenta de tradução assistida por computador, desenvolvida pela Wordfast LLC, permitindo o uso de memória de tradução.Existem duas versões diferentes do produto Wordfast.
CafeTran

CafeTran

CafeTran é um software de tradução assistido por computador para tradutores profissionais (freelancers).Ele fornece uma experiência única de tradução.
blarlo

blarlo

Traduções simples, rápidas, acessíveis e de qualidade.Obtenha seus textos traduzidos em um clique.
Swordfish Translation Editor

Swordfish Translation Editor

A ferramenta avançada CAT (Computer Aided Translation) baseada no padrão aberto XLIFF 1.2, projetada para tradutores profissionais exigentes.