0
Across Translation Management
Gerenciamento de tradução profissional em toda a cadeia de suprimentos e para empresas de qualquer tamanho.
- Pago
- Windows
O Across Language Server pode reduzir substancialmente a sobrecarga causada por tarefas complexas no processo de tradução.Independentemente do formato do texto de origem, todas as partes envolvidas trabalham em uma plataforma central.Assim, editores e tradutores podem acessar os mesmos dados consistentes e os clientes podem atribuir projetos e acompanhar o progresso do trabalho de maneira transparente.Você pode conectar facilmente os Servidores de Idiomas de seus provedores de serviços de idiomas ou subsidiárias internacionais ao seu próprio sistema.Outras pessoas, como tradutores ou revisores freelancers, também podem receber acesso por meio de um navegador da Web. ... Se necessário, o gerenciamento de projetos pode ser realizado pela Web.Para isso, membros individuais da equipe não precisam de instalações Across próprias, mas podem trabalhar no respectivo servidor de idiomas usando seus navegadores.
Local na rede Internet:
https://www.across.net/en/translation-management-software/Categorias
Alternativas ao Across Translation Management para todas as plataformas com qualquer licença
42
Text United
A Text United é uma empresa de software que simplifica a tradução de documentação e software por meio da tecnologia de idiomas.
35
Transifex
Na Transifex, temos a missão de fornecer tecnologia de localização acessível e acessível.A Transifex permite que empresas de todos os tamanhos e setores construam produtos multilíngues para usuários e clientes em todo o mundo.
22
3
SDL TRADOS
O SDL Trados Studio, a ferramenta de tradução assistida por computador (CAT) usada por mais de 250.000 profissionais de tradução, fornece uma variedade de recursos sofisticados para ajudá-lo a concluir as traduções com mais rapidez e facilidade..
- Pago
- Windows
3
Tradugo
Traduzir tradugo por horas não precisa ser doloroso. Conheça o tradugo, um aplicativo baseado na nuvem e sem confusão para tradutores que procuram algo diferente.